更新時間:
據(jù)彭博社報道,特朗普政府正考慮豁免向墨西哥和加拿大征收的部分農(nóng)產(chǎn)品關(guān)稅。美國農(nóng)業(yè)部長布魯克·羅林斯當(dāng)?shù)貢r間5日告訴彭博社:“一切都在討論之中。”她表示,具體免除范圍可能包括鉀鹽和化肥等,但尚待確定。
“當(dāng)下中國民營企業(yè)在爬坡過坎,向著頂峰攀登、向著世界一流努力,比拼的不是規(guī)模和體量,而是高科技加持下的高質(zhì)量發(fā)展。”徐冠巨說道。
“唱一唱古人的閑情逸趣”環(huán)節(jié),笙演奏家聶云雷和青年作曲家張嘉陽共同探討作曲人選擇、戲歌創(chuàng)作方向以及《閑快活》的創(chuàng)作思路等話題。在聶云雷伴奏下龔琳娜唱起《閑快活》,輕快的節(jié)奏、俏皮的歌詞,生動展現(xiàn)出古人的閑適生活情趣,與現(xiàn)場觀眾分享了豁達(dá)的人生態(tài)度。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時,運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國在上個世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺得這個翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
合肥3月6日電 (記者 張強(qiáng))記者6日從安徽省政府新聞辦召開的新聞發(fā)布會上獲悉,《安徽深入推進(jìn)長三角一體化發(fā)展實踐創(chuàng)新案例(第三批)》近日發(fā)布,遴選推出40個案例。2021年和2023年,安徽已發(fā)布兩批共60個案例。
“稀土是我國重要的戰(zhàn)略資源,也是不可再生資源。”孟繁英介紹,當(dāng)前,內(nèi)蒙古正在舉全區(qū)之力推動國家稀土技術(shù)創(chuàng)新中心創(chuàng)建,已建成自治區(qū)級稀土新材料技術(shù)創(chuàng)新中心,擁有包頭總部、北京協(xié)同創(chuàng)新平臺及產(chǎn)業(yè)孵化基地,集聚了一批院士、專家和科研人員的“產(chǎn)、學(xué)、研、用”全產(chǎn)業(yè)鏈的創(chuàng)新隊伍,組織實施了一批攻關(guān)項目,切實推動“兩個稀土基地”建設(shè)取得進(jìn)展。
青島3月6日電(胡耀杰 王禹)記者6日從中國海洋大學(xué)獲悉,該校食品科學(xué)與工程學(xué)院薛長湖院士團(tuán)隊在細(xì)胞農(nóng)業(yè)領(lǐng)域取得重要研究進(jìn)展,相關(guān)成果以“利用可食性多孔微載體大規(guī)模生產(chǎn)肌肉和脂肪細(xì)胞微組織,用于3D打印培育魚肉”為題,發(fā)表在國際知名期刊《自然-通訊》(Nature Communications)。